Prevod od "je po meni" do Italijanski

Prevodi:

e per me

Kako koristiti "je po meni" u rečenicama:

Odgovor je po meni jednostavan, podelimo je na pola.
La soluzione è semplice: dividetela a metà.
Evo što je po meni tajna smrti. Za neke je bolje na drugoj strani.
Il segreto che la morte ci nasconde... è che alcuni di noi starebbero meglio dall'altra parte.
Mogao je po meni nazvati nešto s boljim okusom.
Vorrei che Neelix desse il mio nome a qualcosa che abbia un sapore migliore.
Ne, slinila je po meni, sinko.
No, quella sbavava per me, cocco.
Što je po meni i dalje sjebano.
Sono ancora dell'opinione che mi abbiate inculato.
U vezi toga, prièao sam sa G. Rusamanom, Iskreno, 10, 000 dolara je po meni premalo.
A proposito di quella, come dicevo al Signor Russamano, francamente, 10000 dollari, mi sembrano un pò pochi.
On samo kaže da treba da kupujemo okolo, što je po meni, velika greška.
Vuole solo dire che dovremmo cercare in giro, il che penso sia un enorme errore, tra l'altro.
John Lenon je po meni bio simbol ljubavi i mira na ovoj planeti.
John Lennon, per me, era un simbolo di amore e di pace per tutto il pianeta.
Jedne sekunde slinio je po meni, gurajuæi kljuè od sobe u moju...
Senta, un secondo prima mi sbava intorno, ficcando la chiave di una stanza nel mio...
Zbog ilegalnost, što je po meni neamerièko kao i besplatna regulacija samoispravljajuæih financijskih sistema.
L'illegalita', che per me e' anti-americano... come l'ingiustificata iper-regolamentazione dell'auto-correzione del sistema finanziario.
Tukao me je sa štapom obmotanim bodljikavom žicom i pišao je po meni.
Mi ha picchiato con un bastone avvolto di filo spinato e mi ha pisciato addosso.
Znaš ko je po meni rugoba?
Sai chi credo sia una brutta sgualdrina?
Sve što navede ljude da èitaju Henrija Džejmsa je po meni u redu.
Era un vero e proprio mondo per loro. Qualsiasi cosa convinca la gente a leggere Henry James...
Mislim da je po meni poslednji film Seks i grad bio loš.
Per me l'ultimo film di Sex and the City non ha fatto cosi' schifo.
To je po meni, nezdrav odnos odvjentika i klijenta.
Questo, per me, non e' un rapporto avvocato-cliente molto sano.
A da je po meni, njihao bi se na konopcu veæ godinama.
E se fosse dipeso da me, sarebbe stato appeso a una corda anni fa.
Da, mislila sam da je "Spectator" samo za jednokratno pojavljivanje, što je po meni šteta, zato što Grejdon naplaæuje deset puta više od tebe za višak.
Pensavo quello sullo Spectator fosse una tantum. Che per me e' un peccato, perche' Graydon mi fa pagare 10 volte di piu' di quello che pagavo con voi.
Pomoæni inspektor luke Marlston je po meni prava stvar.
Vice-ispettore portuale di Marlston, mi sembra giusto.
Rugelak je po meni, pecivo, i ne jede se sa viljuškom.
Il rugelach, a mio parere, è una pasta. Non serve mangiarlo con una forchetta da torta.
Leann je zatražila razvod pa sam se ja tomu usprotivio, jer je po meni brak svetinja.
Leann chiese il divorzio e io lottai, perche' da dove vengo io il matrimonio e' sacro.
Ti, sa ženom i decom i... i unucima, da proživiš dok se ne ugojiš i progutaš Vijagru... to je po meni savršen kraj, i jedini koji ću prihvatiti.
Tu, con una moglie e dei figli e... e... dei nipotini, che vivi fino a... a diventare grasso e pelato e imbottito di Viagra. Questa e' la fine perfetta, per me. Ed e' l'unica che avro'.
Rekla sam mu da oseæam isto, ali video je po meni da onog trena kada je progovorio, bio je kao svaki drugi.
Gli ho detto che per me era la stessa cosa, ma... ha visto la mia faccia appena ha iniziato a parlare e... era... come chiunque altro.
Da objasnim šta je po meni problem s automobilima ove vrste.
Lasciate che vi spieghi il mio problema con questo tipo di auto.
Kada sam se probudila, bila je po meni.
Ricordo di essermi svegliata... ed era tutto intorno a me.
Mislim, da, ona nije trebala proliti vino, ali naèin na koji je reagirao je po meni bio pretjeran.
Si', non avrebbe dovuto far cadere il vino ma la reazione era esagerata, per me.
Ne izbacuju te ako prièaš sam sa sobom, što je po meni bitno, sedi.
Non ti cacciano via se parli da solo, che per me e' fondamentale.
Ne znam da li je on dobio otkaz, jer nas je naterao da proèitamo taj èlanak o reformi obrazovanja, a on je, po meni, veoma informativan.
Non so se è stato licenziato per l'articolo sulla riforma dell'istruzione, ma... io l'ho trovato molto istruttivo.
ali u mom sluèaju "Barbara, " što je po meni gore.
Di solito è il diminutivo di "Robert", ma nel mio caso è "Barbara", che... per me, è anche peggio.
I imam pravo da ti uradim šta je po meni odgovarajuæe.
E ho il diritto di uccidere te come ritengo opportuno. Forse e' cosi.
Završio bih poslednjom materijom koja ima biološku osnovu, a to je po meni, štednja u svojoj krajnosti.
Vorrei lasciarvi con l'ultimo materiale naturale ma che credo sia la parsimonia per eccellenza.
To je, po meni, model za razumevanje nas samih, i mislim da je to oslobađajući model.
Penso che questo sia un modello per capire noi stessi, e credo anche che sia piuttosto liberatorio.
I ovo je, po meni, vrlo, vrlo značajno, naročito u fazi života u kojoj ste.
E questo è molto importante, nella fase della vita in cui siete.
I to je, po meni, oslobađajuća i uzbudljiva perspektiva.
E questa, credo, è una prospettiva liberatoria ed emozionante.
Masovno pritvaranje je po meni promenilo naš svet u osnovi.
L'incarcerazione di massa, a mio giudizio, ha cambiato profondamente il nostro mondo.
Počinjemo sa opservacijom koja je, po meni, postala sve jasnija u poslednjih nekoliko godina, da bilo koja lična informacija lako može postati osetljiva informacija.
Cominciamo con un'osservazione che, a mio avviso, è divenuta sempre più chiara negli ultimi anni, e cioé che ogni singola informazione personale può diventare un dato sensibile.
To je, po meni, bacanje para.
Per me è soprattutto quello, lo spreco.
A odgovor je, po meni, očigledan; lečimo rak prekasno, kada se već smesti i često, već se i raširio i metastazirao.
La risposta, a mio avviso, è ovvia; si interviene sul cancro ad uno stadio troppo avanzato, quando ha già preso piede e, spesso, si è già diffuso o ha metastatizzato.
To je po meni pogrešno, ako želite da podižete preduzetnike.
È sbagliato, secondo me, se si vuole crescere degli imprenditori.
0.4188449382782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?